Miffy with a beak, Eric Cartman from South Park in Balenciaga – artists deny plagiarism and say they have appropriated cartoon characters
A professor at one of China’s top fine-art academies wanted to get people interested in contemporary art with his latest exhibition, and they did.
Chinese internet users were filled with outrage, accusing Feng Feng of plagiarising Miffy, the world-famous cartoon rabbit created by a Dutch artist. But the Chinese artist refuses to apologise for his “Rabbitduck” series – pictures of Miffy with a duck’s beak.
“Plagiarism and appropriation represent two different attitudes. Those who plagiarise often try to hide the original by making changes to it, and they target works that are not so famous because they are afraid to be discovered,” the professor at the Guangzhou Academy of Fine Arts tells the Post. His Rabbitducks are not plagiarism, but appropriations, he says.
Get the latest insights and analysis from our Global Impact newsletter on the big stories originating in China.
Coincidentally, a Hong Kong-based artist is also about to show works that incorporate familiar characters from popular culture. Ernest Chang’s “Bling Dynasty” puts characters from Peanuts, South Park and other cartoons into paintings, embroideries and sculptures that use traditional Chinese art techniques.
The US-born artist takes Feng’s side. Use these cultural icons well and they can make people think about important issues, he says. It is a far better option than making art that the audience does not connect with.
Feng’s exhibition hit a nerve in China because people increasingly see the country’s notorious disregard for intellectual property as a matter of national shame. The artist, who is well known on the international contemporary art circuit and has exhibited widely, says all he is trying to do is to present new issues by tapping into his audiences’ collective memory.
Masks, codes: how LGBT orientation parallels aspects of Hong Kong protests
“Those who appropriate tend to use the best known images for fear that people cannot recognise the references. The art is a failure if people cannot recognise the original,” he says.
Miffy was created by Dick Bruna in 1955, and the children’s book character has remained popular across the world, partly because the image has been sold for use in many commercial products. Global Brands Group Asia, which represents the interests of Bruna and his work in China, has posted on Weibo, China’s Twitter, that it is aware of the amount of interest in Feng’s works but has not expressed any concern over them.
In a post on Weibo, Feng said he was thankful for the widespread discussion his works have prompted. “I’m very grateful that so many people have shown interest in art, which means art is playing an increasingly important role in our life,” he wrote.
Chang also has a serious point to make with his “Bling Dynasty”, which will be on show at The Stallery gallery in Wan Chai from February 20.
The exhibition room will be made to look like the interior of a typical home in China, he says, in a comment on how consumerism has been exported from the West to the East, with luxury brands seeing China as their most important market.
Visitors will spot a lot of familiar faces and luxury brand logos. For example, Lucy from Peanuts is seen wearing a Chinese silk dress with the name Versace on it, and holding an Off White paper fan, while standing in a Chinese rock garden.
He picks characters that people have grown up with because these days, children in China are bombarded with luxury icons as much as cartoon characters.
“I think that it is a paradox. You’re telling children to stay young and pure, but at the same time, you’re mixing them up with consumerist values,” he says.
He hasn’t reached out to brands for permission but he doesn’t believe his art constitutes trademark infringement, he says. “These artworks draw from popular logos and symbols from pop culture but are recontextualised to generate my own original meaning that is very different from their original application.”
“I am trying to use the characters as a tool that ultimately adds to the whole piece. The piece itself does not necessarily just mean Eric Cartman (from South Park) or just mean Balenciaga ... When it’s all together, add it up,” he says.
“They are two entry points, I feel like there is an added meaning to it, and therefore, it is art in my way,” he adds.
More from South China Morning Post:
What will post-Covid-19 Hong Kong look like? Young artists offer their insight
Nothing could stop these Hong Kong artists from creating – not even poor health or vision
This article Miffy with a beak, Eric Cartman from South Park in Balenciaga – artists deny plagiarism and say they have appropriated cartoon characters first appeared on South China Morning Post
For the latest news from the South China Morning Post download our mobile app. Copyright 2021.